Why is the Prophet (pbuh) Directed to Refer to the People of the Book, When in Doubt?
The
Qur’an states: - "If thou
(Muhammad) are in doubt as to what We have revealed, then ask the People of the
Book." Surah 10:94...” The Christian missionary with whom I was
discussing the issue adds:
"How
can the Qur’an with confidence instruct when in doubt to ask the People of the
Book, if they have a corrupted text? How can one be certain if they will give
the right answer with a corrupt text”?
What
is the Muslim perspective? I responded by stating that it is an allegorical statement
etc. Was I correct?
I will be grateful for your answer.
Wassalam,
Usman
Sheikh
Reply
To
understand the referred verse, it is necessary that its context be fully
appreciated.
The
basic theme of Surah Yunus is that when the Almighty sends his Messenger
(Rasu’l) in a people, the fate of these people depends on their
acceptance or rejection of that Messenger. If they – as a nation – reject
the messenger, they are punished, not only in the hereafter but also in this
world. On the contrary, if they – in their collective capacity – accept the
message of God and believe in the messenger, they are blessed with success as
individuals in the hereafter, and as a nation in this world. The Surah
primarily addresses the Quraish and the Arab polytheists and informs them of the
fact that with the advent of Mohammad (pbuh) they too are now subjected to the
law of the Almighty concerning His messengers. If they reject His messenger,
they shall meet the same fate as was met by those who rejected God’s
messengers in the past. While, if they accept Mohammad (pbuh) and follow his
teachings, they shall then be blessed with God’s bounties, as were those who
accepted and followed the messengers of God in the past.
From
the beginning to verse 70 the basic message of the Qur’an – belief in one
god, belief in His messenger and belief in the Day of Judgment – has been
presented and the addressees are told that if they do not accept these elements
of faith and reform their deeds accordingly, they shall face a painful
punishment in this world as well as the hereafter.
From
verse 71 to the end, the fact that the rejecters of a messenger of God face
severe consequences of their rejection and those who accept his message are
blessed with the bounties of the Creator is historically evidenced. In this
respect, reference is made to the people of Noah (pbuh) and the addressees of
Moses (pbuh). In both the cases, the separate ends of those who rejected and
those who accepted God’s message is stressed. The Quraish and the Arab
polytheists are informed that in both the cases the rejecters were annihilated
and those who believed in the messenger of God inherited the rule of the land.
The
verse under consideration (Yunus 10: 94) is placed at the end of this
reference to the two nations.
If
seen in the correct context, it should be quite clear that the verse under
consideration is not general but quite specific in its implication. The correct
contextual translation of the verse, in my opinion, should be:
“If
you are in doubt regarding what we have revealed to you [concerning these
nations], ask those who read the scriptures before you.”
It
is as if to say that these references are a part of the established history of
the world and so well known that if anyone has any doubts regarding their
authenticity, he may even ask the people of the book (the Jews and the
Christians) about them. Even they shall accept them as facts.
Thus, if seen in the correct perspective, it shall be known that the verse has nothing to do with the authenticity or corruption of the old scriptures.
I
hope this helps. In case any aspect remains unclear, please feel free in writing
back to me at your convenience.
May
Allah grant us all true understanding of His guidance.
Regards
Use this "Home Page" link only if you have opened this page by following an external link